Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Еще рано говорить о значительном похолодании. Уходим в глубокую осень? Какой будет погода на следующей неделе
  2. В Минске вынесли приговор 12 задержанным по делу об атаке российского самолета в Мачулищах
  3. Лукашенко недвусмысленно дал понять, что вновь идет на выборы
  4. Выложить видео в чат и сесть в тюрьму. Адвокатка — о границах дозволенного в Беларуси и почему Азаренка не привлекают к ответственности
  5. Доклад «Украденное детство»: беларусские власти стирают идентичность украинских детей посредством перемещения, перевоспитания и милитаризации
  6. СМИ сообщили о ликвидации нового лидера «Хезболлы». Вот как жестоко его уничтожил Израиль
  7. «Юридически разбираемся в документе». В «Альфа-Банке» рассказали, что будет с картами клиентов после введения британских санкций
  8. Власти ввели изменение по пенсиям
  9. Войска РФ наступают в нескольких районах Донецкой области и заявили о захвате села. Есть также продвижение на Харьковщине и Луганщине
  10. Депутат партии Зеленского предложил перенести боевые действия на территорию Беларуси
  11. В Калинковичах задержали хозяйку дома, рядом с которым было снято видео со звуком падения беспилотника
  12. «Много мы сбиваем. Мы не смотрим, это российские или украинские». Лукашенко рассказал о беспилотниках, залетающих в Беларусь
  13. Для владельцев автомобилей намерены ввести изменение в 2025 году. Придется раскошелиться
Чытаць па-беларуску


«Апошняя кніга пана А.» знаменитого белорусского писателя Ольгерда Бахаревича вышла в переводе на немецкий язык в берлинском издательстве Edition Fototapeta. Об этом сам автор сообщил на своей странице в фейсбуке.

Ольгерд Бахаревич. Фото: Юлия Тимофеева
Ольгерд Бахаревич. Фото: Юлия Тимофеева

«Мая другая афіцыйна прызнаная ў Беларусі экстрэмісцкай кніга цяпер мае нямецкае ўвасабленне. Праца над ёй была неімаверна цікавай і незвычайнай і шмат дала нам усім — спачатку я зрабіў пераклад на маю вельмі недасканалую, але нахабную нямецкую, а затым Андрэас Ростэк здзейсніў сапраўднае перастварэнне тэкста на прыгожы літаратурны Deutsch. Гэта была фантастычна займальная моўная і перакладніцкая прыгода. Дзякуй, Андрэас!» — написал Бахаревич.

Спустя десять дней презентация книги пройдет на Лейпцигской книжной ярмарке.

Заказать немецкий перевод можно на сайте издательства.

Напомним, в марте 2023 года оригинал книги на белорусском языке был признан экстремистским.