Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Еще рано говорить о значительном похолодании. Уходим в глубокую осень? Какой будет погода на следующей неделе
  2. В Минске вынесли приговор 12 задержанным по делу об атаке российского самолета в Мачулищах
  3. Лукашенко недвусмысленно дал понять, что вновь идет на выборы
  4. Выложить видео в чат и сесть в тюрьму. Адвокатка — о границах дозволенного в Беларуси и почему Азаренка не привлекают к ответственности
  5. Доклад «Украденное детство»: беларусские власти стирают идентичность украинских детей посредством перемещения, перевоспитания и милитаризации
  6. СМИ сообщили о ликвидации нового лидера «Хезболлы». Вот как жестоко его уничтожил Израиль
  7. «Юридически разбираемся в документе». В «Альфа-Банке» рассказали, что будет с картами клиентов после введения британских санкций
  8. Власти ввели изменение по пенсиям
  9. Войска РФ наступают в нескольких районах Донецкой области и заявили о захвате села. Есть также продвижение на Харьковщине и Луганщине
  10. Депутат партии Зеленского предложил перенести боевые действия на территорию Беларуси
  11. В Калинковичах задержали хозяйку дома, рядом с которым было снято видео со звуком падения беспилотника
  12. «Много мы сбиваем. Мы не смотрим, это российские или украинские». Лукашенко рассказал о беспилотниках, залетающих в Беларусь
  13. Для владельцев автомобилей намерены ввести изменение в 2025 году. Придется раскошелиться


Министерство образования утвердило учебные программы нескольких школьных факультативов: «Домашняя кулинария», «Школа моды» и «Военный перевод» по английскому языку. В рамках последнего старшеклассников будут учить переводить допросы военнопленных и определять по знакам различия британских и американских солдат. Соответствующее постановление опубликовано на Национальном правовом интернет-портале.

Белорусские дети, которые обучаются в военном клубе «патриотической направленности». Скриншот видео «Беларусь 1»

Факультатив «Домашняя кулинария» предназначен для учеников V-IX классов, его программа рассчитана на 175 часов (по 35 часов в каждом классе, 1 час в неделю). На теоретических и практических занятиях школьников будут учить готовить закуски, первые блюда и вторые блюда, десерты и напитки.

К примеру, 12 часов отведено на обучение пятиклассников искусству приготовления бутербродов и салатов на завтрак, а девятиклассники потратят час на то, чтобы научиться смешивать праздничные коктейли (разумеется, не алкогольные, а, например, молочные и шоколадные).

Благодаря этим занятиям, как предполагается, дети учатся не только читать и понимать рецепты, но и правильно выбирать продукты для блюд, готовить их и сервировать.

Факультатив «Школа моды» будет преподаваться в VIII (IX) классе, учебная программа рассчитана на 35 часов (1 час в неделю). Среди прочего детям расскажут о способах переделки и обновления одежды, научат перекраивать старые джинсы и шить льняные вещи «в авангардном стиле, в сочетании с фолк-стилем».

Наконец, факультатив «Военный перевод» по английскому языку предназначен для X-XI классов. Программа рассчитана на 69 учебных часов (35 часов будут заниматься десятиклассники и 34 часа — одиннадцатиклассники). Его будут преподавать в том числе в суворовском и кадетских училищах с использованием слайдов, военных фильмов и других наглядных пособий.

Среди задач факультатива — «формирование профессиональных навыков и умений военного переводчика» и «приобретение знаний по структуре Вооруженных сил Соединенных Штатов Америки и Великобритании».

После освоения программы факультатива дети должны будут знать, к примеру, военную терминологию и аббревиатуры, общие сведения о вооруженных силах Великобритании и США и их вооружении и классификацию военно-топографических карт.

Им также предстоит получить следующие навыки:

  • извлекать информацию из текста по военной тематике;
  • читать содержание боевых документов и передавать их суть на русском языке;
  • переводить с английского языка на русский военные и военно-технические тексты или передавать их содержание на русском языке;
  • осуществлять двусторонний перевод беседы или допроса военнопленного (опрос местного жителя);
  • определять по знакам различия военнослужащих вооруженных сил США и Великобритании, их принадлежность к званиям и категориям.

Темой для отдельного занятия одиннадцатиклассников будет НАТО — история его создания, структура, цели и задачи, а также основные военные операции натовских войск.